Fun stuff!ĭisclaimer #2 - I am not a professional translator, nor have I ever worked in localization. My major is English and Japanese as foreign languages, my minor is intercultural communication. I will also entertain some lore theories, but they are what they are - theories.ĭisclaimer #1 - trust me, I'm a professional if this fact will somehow make this post more credible and trustworthy to you - I am a certified linguist. I do not speak The Soulsborne Truth in these posts, I just try to employ my linguistic knowledge and my love for these games to try and dig up some details that have not been carried over to the English version. Now, onward to the disclaimers, sources and other very important things:ĭisclaimer #0 - common sense is everything. I've kept the bonus section from my DSII post and dug up some exciting stuff about things other than boss names, so make sure not to skip it. We've finally reached Dark Souls III in this long linguistic journey.
0 Comments
Leave a Reply. |